Extract from Cassandra Este "It’s the “Mother of All EU Language Translation Contracts” and just about every vendor wants it"
29 March 2019 (Brussels, Belgium) – Not every language service provider is keen on public sector business. The bidding process tends to be transparent, margins tend to be tight, and, as in many other verticals, there is a set of providers specializing in that particular niche. That said, if the public sector is among your focus areas and you have a presence in Europe, it does not get much bigger than this RFP. The European Parliament’s Directorate-General for Translation (DG TRAD) has just publisheda new call for tenders for translationinto 19 languages from multiple source languages. The new contracts will replace the existing translation contracts, which are set to expire at the end of 2019.
I wanted a certification that separates me from my peers. Upon discovering CEDS, I was convinced this was exactly the type of distinction I had been seeking. Since achieving CEDS certification, I’ve noticed immediate recognition from my organization, colleagues, and current and prospective clients.They acknowledge they are more comfortable working with a person who has taken time to seek such certification. CEDS has certainly been worth the small investment and should continue to beget returns for years and years to come.
Andrew Bayer, CEDS
I get bombarded with all kinds of e-discovery stuff – news, blogs and whatnot. Let me tell you, you guys send the absolute best! I send it to all my partners and sales folks. I said, who are these guys? I have to get to know them better!
Kevin Glass, CEO
As a trial lawyer, day-to-day information processing is daunting for my client service. I’ve come to rely on ACEDS to keep me on the ‘edge’ of the curve on e-discovery. It’s a source I ‘ping’ ASAP.